Clara Ferreira - Inglês para Líderes
📚 Framework de Gestão

Gestão de Mudança em Inglês: ADKAR, Kotter e Comunicação Organizacional

Lidere transformações com o vocabulário que inspira e engaja.

Liderar mudança organizacional em inglês requer mais do que traduzir comunicados - é sobre inspirar, engajar e reduzir resistência com as palavras certas.

Vocabulário Essencial

Comparativo: como um iniciante diria vs. como um executivo nativo diria

Change Champion

An influential individual who advocates for and supports the change.

❌ Básico

"Someone who likes the change."

✅ Executivo

"We've identified 12 change champions across departments to drive adoption."

Quando usar: Planejamento de change management.

Resistance

Opposition or reluctance to embrace change.

❌ Básico

"People who don't want change."

✅ Executivo

"We're seeing resistance in the finance team. Let's schedule listening sessions."

Quando usar: Análise de stakeholders.

Adoption

The degree to which people embrace and use new processes or tools.

❌ Básico

"People using the new thing."

✅ Executivo

"We've achieved 78% adoption rate 30 days post-launch."

Quando usar: Métricas de sucesso de mudança.

Burning Platform

A compelling reason that makes change urgent and necessary.

❌ Básico

"Why we need to change."

✅ Executivo

"The burning platform is clear: 3 competitors have already launched this capability."

Quando usar: Comunicação de urgência.

Quick Wins

Early, visible successes that build momentum for change.

❌ Básico

"Small wins."

✅ Executivo

"We're targeting quick wins in the first 60 days to demonstrate value."

Quando usar: Planejamento de implementação.

ADKAR (Awareness, Desire, Knowledge, Ability, Reinforcement)

A model for individual change management.

❌ Básico

"Steps for change."

✅ Executivo

"Our ADKAR assessment shows high awareness but low desire in middle management."

Quando usar: Diagnóstico e planejamento de change.

Erros Comuns a Evitar

❌ Não diga

"People don't want change."

✅ Diga

"We're seeing low desire scores in the ADKAR assessment. Let's address the WIIFM."

❌ Não diga

"The change is not working."

✅ Diga

"Adoption is at 45%, below our 70% target. We're implementing additional training."

❌ Não diga

"We need to force the change."

✅ Diga

"We're accelerating change by addressing resistance through targeted communication."

Phraseology Tips

  • Use 'WIIFM' (What's In It For Me) to frame benefits
  • Say 'accelerate adoption' not 'force change'
  • Frame resistance as 'feedback' to address
  • Use 'sponsor' for executive support: 'Our executive sponsor is the COO'

Vamos Conversar?

Aulas individualizadas para você aplicar Gestão de Mudança em Inglês com fluência nativa.

Agendar Consultoria Estratégica