Clara Ferreira - Inglês para Líderes
Escrito Advanced

50 Palavras Essenciais de RH em Inglês que Todo Profissional de People Precisa Dominar

De 'headcount' a 'performance improvement plan': o vocabulário que RH precisa para operar com matrizes globais.

Quando usar: Para profissionais de RH, People, T&D e gestores que fazem interface com matrizes internacionais, participam de calibrações globais ou implementam políticas corporativas em inglês.

Frases prontas para usar

Recrutamento e Seleção (Talent Acquisition)

Headcount — 'We have budget approval for 12 new headcount in Q2'
Job Description / JD — 'The JD needs to be aligned with the global competency framework'
Talent Pipeline — 'Our talent pipeline for senior engineering roles is thin—we need to invest in sourcing'
Candidate Experience — 'Candidate experience surveys show a 4.2/5 rating for our hiring process'
Offer Letter — 'The offer letter includes base salary, equity vesting schedule, and sign-on bonus'
Background Check — 'All offers are contingent on background check clearance'
Onboarding — 'Our 90-day onboarding program includes buddy system and milestone check-ins'
Employer Branding — 'Employer branding initiatives reduced time-to-fill by 18 days'
Sourcing — 'Active sourcing on LinkedIn generates 40% of our engineering hires'
Time-to-Fill / Time-to-Hire — 'Average time-to-fill for director-level roles: 67 days'
💡 Dica

Em RH global, 'headcount' é a palavra mais usada e mais política. 'We need headcount' é diferente de 'we need people'—headcount implica aprovação orçamentária.

Gestão de Desempenho (Performance Management)

Performance Review / Appraisal — 'Annual performance reviews are due by December 15'
KPIs (Key Performance Indicators) — 'Each role has 3-5 KPIs aligned with departmental OKRs'
360 Feedback — 'The 360 feedback process includes peers, direct reports, and cross-functional stakeholders'
Calibration Session — 'During calibration, we ensure rating consistency across managers and regions'
PIP (Performance Improvement Plan) — 'The PIP outlines specific milestones over a 60-day period'
High Performer / High Potential (HiPo) — 'Our HiPo program accelerates development for top 10% of talent'
Underperformer — 'Managers are trained on how to address underperformance early and constructively'
Rating Scale — 'We use a 5-point rating scale: Exceeds, Meets+, Meets, Developing, Below'
Goal Setting — 'Goal setting for FY26 must be completed and approved by January 31'
Self-Assessment — 'Employees complete self-assessments before the manager review conversation'
💡 Dica

Calibration sessions são o momento mais crítico para RH em multinacionais. É onde se compara performance entre regiões. O vocabulário precisa ser preciso para defender seus colaboradores.

Remuneração e Benefícios (Compensation & Benefits)

Total Compensation / Total Rewards — 'Our total compensation package is competitive at the 75th percentile'
Base Salary — 'Base salary adjustments are based on market data and internal equity analysis'
Variable Pay / Bonus — 'Variable pay is tied to individual KPIs (60%) and company performance (40%)'
Equity / Stock Options / RSUs — 'New hires at director level receive RSUs with a 4-year vesting schedule'
Pay Band / Salary Range — 'This role falls within pay band G7, range $120K-$160K'
Benchmarking — 'We benchmark against Radford data for tech roles and Mercer for corporate functions'
Cost of Living Adjustment (COLA) — 'COLA for São Paulo-based employees will be 6.2% this cycle'
Retention Bonus — 'A retention bonus was offered to 15 critical-role employees during the restructuring'
Benefits Package — 'The benefits package includes health insurance, wellness stipend, and learning budget'
Pay Equity — 'Our annual pay equity audit identified and corrected 8 gaps across gender and ethnicity'
💡 Dica

Comp & Ben é a área de RH mais sensível em multinacionais. Erros de vocabulário aqui podem ter consequências sérias. 'Equity' pode significar ações (stock) ou equidade salarial—contexto é tudo.

Desenvolvimento e Cultura (L&D / Culture)

Learning & Development (L&D) — 'Our L&D budget is $2,500 per employee per year'
Upskilling / Reskilling — 'The upskilling program focuses on AI literacy for non-technical managers'
Succession Planning — 'Succession planning identified 3 ready-now candidates for the CHRO role'
Employee Engagement — 'Employee engagement scores improved 8 points after the hybrid policy change'
Retention Rate — 'Voluntary turnover dropped to 12%—our best retention rate in 3 years'
Employee Value Proposition (EVP) — 'Our EVP centers on career growth, flexibility, and impact'
Culture Fit vs. Culture Add — 'We shifted from "culture fit" to "culture add" to improve diversity'
DEI (Diversity, Equity & Inclusion) — 'DEI metrics are now part of every leader's scorecard'
eNPS (Employee Net Promoter Score) — 'Our eNPS is 42—above the tech industry benchmark of 35'
Attrition / Turnover — 'Regrettable attrition in engineering is 8%—within acceptable range'
💡 Dica

A diferença entre 'attrition' e 'turnover': attrition é mais amplo (inclui aposentadoria, término de contrato), turnover foca em saídas voluntárias e involuntárias. 'Regrettable attrition' = perda de quem você queria manter.

Processos e Compliance de RH

HR Business Partner (HRBP) — 'The HRBP model aligns HR professionals directly with business units'
Workforce Planning — 'Workforce planning for FY26 projects a need for 45 additional FTEs'
FTE (Full-Time Equivalent) — 'Current headcount: 340 FTEs plus 28 contractors'
Restructuring / Reorganization — 'The restructuring will consolidate 3 departments into a unified commercial team'
Separation / Termination — 'Separation packages include 3 months of severance plus career transition support'
Severance — 'Severance is calculated based on tenure: 1 month per year of service'
Offboarding — 'The offboarding process includes knowledge transfer, exit interview, and IT access removal'
Exit Interview — 'Exit interview data reveals that 60% of departures cite limited growth opportunities'
Compliance / Labor Law — 'All policies must comply with both local labor law and global corporate standards'
Employee Relations (ER) — 'The ER team handled 47 cases this quarter—down 15% from last year'
💡 Dica

Em reestruturações, o vocabulário é extremamente delicado. 'Layoff' é direto demais para comunicação oficial. Use 'workforce reduction' ou 'restructuring'. Em e-mails para a matriz, 'separation' é mais profissional que 'firing'.

Perguntas frequentes

Qual a diferença entre HR e People?
'People' é o rebranding moderno de HR, popularizado por empresas de tecnologia (Google tem 'People Operations'). O conteúdo é o mesmo, mas 'People' sinaliza uma abordagem mais employee-centric.
Preciso saber esses termos para trabalhar em multinacional?
Sim. Em calibrações globais, budget reviews e conversations com a matriz, esses termos são usados sem tradução. Se você pede para explicar 'headcount approval process', perde credibilidade.
HRBP, CHRO, CPO — como pronunciar essas siglas?
Todas letra por letra: H-R-B-P, C-H-R-O, C-P-O. Exceção: 'HiPo' se pronuncia como palavra ('high-po'). PIP também: 'pip' (como a palavra).
Como me preparar para uma calibração global em inglês?
Prepare 3 coisas: 1) Dados quantitativos dos seus avaliados (KPIs, deliverables). 2) Narrativa qualitativa em inglês (impact stories). 3) Argumentos de defesa para ratings que podem ser questionados. Pratique em voz alta.

Templates ajudam. Contexto define.

Essas frases são ferramentas. Mas só funcionam se você souber quando usar e como adaptar ao seu contexto específico.

Aprender em Contexto
Tire suas dúvidas