50 Palavras Essenciais de RH em Inglês que Todo Profissional de People Precisa Dominar
De 'headcount' a 'performance improvement plan': o vocabulário que RH precisa para operar com matrizes globais.
Frases prontas para usar
Recrutamento e Seleção (Talent Acquisition)
Em RH global, 'headcount' é a palavra mais usada e mais política. 'We need headcount' é diferente de 'we need people', headcount implica aprovação orçamentária.
Gestão de Desempenho (Performance Management)
Calibration sessions são o momento mais crítico para RH em multinacionais. É onde se compara performance entre regiões. O vocabulário precisa ser preciso para defender seus colaboradores.
Remuneração e Benefícios (Compensation & Benefits)
Comp & Ben é a área de RH mais sensível em multinacionais. Erros de vocabulário aqui podem ter consequências sérias. 'Equity' pode significar ações (stock) ou equidade salarial, contexto é tudo.
Desenvolvimento e Cultura (L&D / Culture)
A diferença entre 'attrition' e 'turnover': attrition é mais amplo (inclui aposentadoria, término de contrato), turnover foca em saídas voluntárias e involuntárias. 'Regrettable attrition' = perda de quem você queria manter.
Processos e Compliance de RH
Em reestruturações, o vocabulário é extremamente delicado. 'Layoff' é direto demais para comunicação oficial. Use 'workforce reduction' ou 'restructuring'. Em e-mails para a matriz, 'separation' é mais profissional que 'firing'.
Perguntas frequentes
Qual a diferença entre HR e People?
Preciso saber esses termos para trabalhar em multinacional?
HRBP, CHRO, CPO, como pronunciar essas siglas?
Como me preparar para uma calibração global em inglês?
Templates ajudam. Contexto define.
Essas frases são ferramentas. Mas só funcionam se você souber quando usar e como adaptar ao seu contexto específico.
Aprender em Contexto